quiestce писал(а):Zolushka, я Ваш навеки!
польщена
quiestce писал(а):Клянусь лучшим ганчо в своей жизни, что я это все сейчас прочитал в первый раз, а до того на уроках весьма уважаемых мною преподавателей слышал совсем другое!
ну что ж тут удивительного. на каждые два преподавателя танго - три разных мнения. надо привыкать
AlexSpb писал(а):Вообще-то проблема подобных споров состоит в том, что слова имеют свойство отрываться от первоначального контекста и приобретать новое значение в контексте текущей реальности. Мы не знаем истинного значения слова "ключ", оно обретает значение только в конкретном контексте...
Поэтому слова "салон", "милонгеро" и т.п. не имеют "истинного значения" а только "историческое" и/или 'текущее" значение, причем текущее определяется в т.ч. контекстом употребления.
согласна, что когда мы имеем дело с обычными словами, то действительно, "значение есть употребление".
но "милонгеро" и "салон" воспринимаются многими как термины, а следовательно, от них ожидается однозначная связь со значением.
поскольку в танго нет высшего компетентного органа (слава богу), как World Dance Council в бальном стандарте, который бы выносил решения по спорным вопросам, все понимают эти квази-термины по-своему. ну и на здоровье. по мне, хоть горшком назови.






