Radistka-cat писал(а):порой приходится говорить "не роняйте даму" и "не сносите ее", что при выразительности русского языка все-таки имеет несколько другой смысл
Представляю как Вы, с "выразительностью русского языка", сказали бы это Гавито. А че – весело бы было...
Radistka-cat писал(а):потому как следуя вашей логике тот факт что партнер (вес около 100 кг) может при желании воздействовать на меня (вес около 50 кг) таким образом что будет нарушен мой баланс - вовсе не значит что я не могу самостоятельно балансироваться
Вы слишком самонадеянны. Даже если у Вашего партнера 25 кг, он все равно может воздействовать на Ваш баланс.
Radistka-cat писал(а):это значит (с точки зрения русского языка и науки логики) что он может воздействовать на мой баланс и изменять его
почему вы ставите знак равно между возможностью влияния и самостоятельностью партнерши - мне лично не понятно
Потому что "возможность влияния" партнера на баланс партнерши соразмерима с "возможностью влияния" партнерши на свой баланс.
Radistka-cat писал(а):... взрослый человек, который в состоянии стоять на своих 2х ногах без посторонней помощи, становясь рядом с другим таким же независимо стоящим человеком
вдруг теряет свое свойство

с чего б это вдруг?
С того "вдруг теряет свое свойство" "стоять на своих 2х ногах без посторонней помощи", что ему нужно ходить туда, куда решает партнер, чтобы остаться в пределах следования, и, при этом, пребывать в объятии.
Radistka-cat писал(а):я не знаю кто и где вам рассказывал про апиладо, но прочитав ваши выводы из вашего опыта не понимаю как вы пришли к таким обобщениям как:
Разница между отдельными и общим балансом, с точки зрения партнерши, только в степени доверия.
те по вашему когда пара танцует не апиладо доверия не надо?
Когда пара танцует на своих осях доверия партнерши нужно несравнимо меньше, но нужно. Вам нужно доверять, что партнер, к примеру, банально не ведет вами в мебель...
Я веду речь не о апиладо, а о едином балансе. Апиладо и единый баланс это разные понятия. Это как трактор и помидор. То, что помидор может быть в тракторе, не значит, что трактор - это помидор.
Radistka-cat писал(а):это при том что я в принципе с трудом себе представляю как можно померить "степень доверия" и в чем она измеряется
так что я не меньше вашего хотела бы прочесть что-то четкое и внятное, а не высокие сентенции основанные на неясном базисе
А в чем, простите, измеряются чувства в паре, о которых так любят на форумах говорить? Свести к абсурду можно все что угодно.
Предлагаю Вам "померить" степень доверия следующим образом: станьте спиной к своему партнеру, постойте и оцените степень доверия. В таком положении вам нужно не так уж и много доверия, но все же оно, доверие необходимо. Вам нужно доверять, что партнер Ваш, к примеру, не залепит Вам сзади в ухо. А теперь упадите, не оборачиваясь, спиной партнеру на руки. Тут Вам нужно доверия немного больше. Вам нужно доверять, что партнер Ваш, не только по ушам Вам не надает, а и то, что он сможет и захочет Вас уберечь от падения.
Это я пытался быть внятным. Видите сколько букв нужно потратить.