словарь танго-терминов

размышления на тему техники танго

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Lenkis » Вт фев 01, 2011 15:47

Присоединяюсь к комментарию предыдущего ора.. т.е. модератора.

Особенно по поводу пред- предыдущего комментария! (о боги!! "пинком!!!" *изменившимся лицом бежит пруду (с))

Крыша в пути...
Аватара пользователя
Lenkis
модератор
 
Сообщения: 1824
Зарегистрирован: Пт мар 11, 2005 14:04
Откуда: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 26 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Lenkis » Вт фев 01, 2011 15:49

Да, и про редактирование:

Слова бОлео и кОртина пишутся через "О", понять это невозможно, можно только запомнить!!! :old:

Крыша в пути...
Аватара пользователя
Lenkis
модератор
 
Сообщения: 1824
Зарегистрирован: Пт мар 11, 2005 14:04
Откуда: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 26 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение gorgan » Вт фев 01, 2011 15:55

Slava писал(а): ... команда модераторов этого Форума не несет никакой ответственности...
Ну это само собой разумеется.
Slava писал(а):...за тот бред, который порой здесь пишут.
Модератор или администратор, при всем авторитете, все-таки далеко не истина в последней инстанции; а редактирование чужих трактовок - это уже претензия на владение этой истиной. Вы всегда можете привести здесь свою, как бы, более правильную трактовку. Но цензура – это нехорошо.
Andrew писал(а):"Ганчо"- при остановки движения ноги партнерши возникает небольшая пауза, во время которой партнер обычно легким изящным пинком отправляет ногу парнерши туда, откуда она прилетела.
"Энганчо"- партнер не отправляет ногу партнерши обратно, а ПЕРЕВОДИТ ее движение на выполнение иного, другого элемента, например, на переднее балео или боковой шаг, часто с поворотом партнерши на ее оси и с "захватом" ноги партнерши своей ногой.
Ваши определения очень туманны. Я, имея опыт в танго, все-таки, ничего не смог понять. Буду рад, если Вы объясните написанное, или приведете менее концептуальные определения. Но все же за ответ – спасибо.

gorgan
тангеро
 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Пт мар 19, 2010 15:29
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Zolushka » Вт фев 01, 2011 17:31

gorgan писал(а):Что такое есть энганчо, и чем оно от ганчо отличается?

у слова энганче нет устоявшегося значения. поищите на ю-тюбе "tango enganche".
кто-то считает, что это когда нога обвивается вокруг ноги партнера. для кого-то энганче - это задний крест

carpe diem
Аватара пользователя
Zolushka
тангеро
 
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт мар 29, 2007 21:16
Откуда: Eton, UK
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Andrew » Ср фев 02, 2011 03:04

Lenkis писал(а):Да, и про редактирование:
Слова бОлео и кОртина пишутся через "О"

Ну тогда и я про редактирование :

1. "Балео".
Почему "бОлео"? Смотрим словари Даля, Ожегова и Ушакова (это словари, которыми пользуются приличные редакторы), ни в одном их них НЕТ такой нормы русского языка как "болео". А вот в современном разговорном танго языке "балео", очевидно для всех , присутствует.

2."Куртина".
Почему "кОртина"? Смотрим словари Даля, Ожегова и Ушакова (это словари, которыми пользуются приличные редакторы), ни в одном их них НЕТ такой нормы русского языка как "кОртина".
Но зато во всех словарях ЕСТЬ "куртина" и истоки его проникновения в русский язык из французского и итальянского языка указаны. Мне лично для обозначения перерыва между тандами слово "куртина", с ее старинным русским акцентом, очень нравится.

P.S.Обсуждать правила и нормы русского языка мне можно, а комментировать поведение модератораторов ( в том числе их редактирование текстов) мне правилами Форума запрещено...

Andrew
Аватара пользователя
Andrew
тангеро
 
Сообщения: 311
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 19:28
Откуда: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 12 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Andrew » Ср фев 02, 2011 03:53

gorgan писал(а): Буду рад, если Вы объясните написанное, или приведете менее концептуальные определения.

Уважаемый gorgan !
Дать "концептуальное определение" в такой области человеческой деятельности , как танго, где нет ни жестких определений, ни норм, ни потребности в них, очень сложно :-)
Все что я пытался сделать, это дать Вам понять РАЗНИЦУ между этими движениями. Пробую еще раз, другими словами:

"Ганчо". Исходим из того, что Вы давно танцуете и Вам это понятно. В классическом варианте ганчо нога партнерши выполняет ДВА движения, первое до "встречи" с ногой партнера, второе после "встречи"возвращаясь обратно.
"Энганчо". Начинается как ганчо, первая часть такая же, а вторая нет, нога партнерши не идет обратно, партнер ПЕРЕВОДИТ движение этой ноги на выполнение иного, другого элемента, не на завершение ганчо.

Если это понятно, то в предыдущем посте я писал куда МОЖЕТ пойти нога партнерши и что делает партнер, вариантов море.
Если не понятно, пишите, я могу еще раз, иначе объяснить :-)
Попробуйте после моих объяснений посмотреть видео со словом "энганчо" на ю-тубе, может Вы найдете другой классифицирующий признак, разделяющий эти похожие элементы, ганчо и энганчо.

P.S. Буду счастлив почитать описание движения "энганчо" от моих критиков :-)
Про модераторов я ничего НЕ пишу.

Andrew
Аватара пользователя
Andrew
тангеро
 
Сообщения: 311
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 19:28
Откуда: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 12 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Петровичъ » Ср фев 02, 2011 12:04

Модератор или администратор, при всем авторитете, все-таки далеко не истина в последней инстанции; а редактирование чужих трактовок - это уже претензия на владение этой истиной. Вы всегда можете привести здесь свою, как бы, более правильную трактовку. Но цензура – это нехорошо.

+1. Удалять или редактировать сообщения с мотивировкой "Это бред!" - это бред.
1. "Балео".
Почему "бОлео"? Смотрим словари Даля, Ожегова и Ушакова (это словари, которыми пользуются приличные редакторы), ни в одном их них НЕТ такой нормы русского языка как "болео". А вот в современном разговорном танго языке "балео", очевидно для всех , присутствует.

2."Куртина".
Почему "кОртина"? Смотрим словари Даля, Ожегова и Ушакова (это словари, которыми пользуются приличные редакторы), ни в одном их них НЕТ такой нормы русского языка как "кОртина".
Но зато во всех словарях ЕСТЬ "куртина" и истоки его проникновения в русский язык из французского и итальянского языка указаны. Мне лично для обозначения перерыва между тандами слово "куртина", с ее старинным русским акцентом, очень нравится.

Раз уж зашёл спор о правописании.
Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся «чужеродным телом» в составе русского языка) передаются с возможным приближением к их образованию и произношению в языке-источнике (с) Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке.
Так что в данном случае именно болео. Насколько я знаю, это в русском языке, но не в испанском, безударная "о" читается как "а". Самый яркий пример аналогичной ошибки - танго (которое многие русские произносят как "танга"). Я даже не знаю, ошибка ли это с точки зрения русского языка. Но аргентинцы обижаются. =) Давайте говорить с ними на одном языке: танго и болео.
А вот насчёт "куртины". Тут есть два разных слова. Заимствованный из аргентинского термин "кортина" (занавеска, если не ошибаюсь?) и русское слово "куртина" (то самое, которое "заимствовано и освоенно русским языком"):
КУРТИНА, -ы; ж. [франц. courtine]
1. Устар.
Гряда для цветов или других растений; клумба.
2.
Участок, засаженный одной породой деревьев, группа деревьев, кустарников одной породы. Вишнёвая к. К. китайских яблонь.
3. Ист.
Часть крепостного вала между бастионами. < Куртинный, -ая, -ое.

(с) Большой толковый словарь русского языка под ред. Кузнецова С. А.
Как видите, ничего общего с промежутком между тандами русская куртина не имеет.
Поэтому промежуток между тандами правильно называется кортина, потому что это термин, заимствованный из испанского, а не из французского.

Удар судьбы в лоб означает, что не возымели действия её пинки в зад.
Петровичъ
тангеро
 
Сообщения: 240
Зарегистрирован: Ср мар 10, 2010 15:32
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Lenkis » Ср фев 02, 2011 14:28

Петрович, спасибо :)

Крыша в пути...
Аватара пользователя
Lenkis
модератор
 
Сообщения: 1824
Зарегистрирован: Пт мар 11, 2005 14:04
Откуда: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 26 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Slava » Чт фев 03, 2011 04:22

Andrew писал(а):А вот в современном разговорном танго языке "балео", очевидно для всех , присутствует.


года три назад Себастьян стебался над московским говором, что "балео" (va leo (исп)) - это когда идет некий Лео. А элемент - бОлео.
А так - в современном русском и Малако есть, и Пацталом, и Котэ - много всего.

gorgan писал(а):Модератор или администратор, при всем авторитете, все-таки далеко не истина в последней инстанции; а редактирование чужих трактовок - это уже претензия на владение этой истиной. Вы всегда можете привести здесь свою, как бы, более правильную трактовку. Но цензура – это нехорошо.

Цензура - это по-разному. По мой ответ был в том, что "больно надо"..
Лучшей цензурой, возможно, со стороны Админа, было бы снести весь раздел "Техника мелодежи".
Но тогда будет скучно...

И чтобы с этим покончить - всем ценителям русского языка - по горчичнику за флуд. (на Форуме это происходит каждые полгода, уже устал разъяснять.. Кто считает, что он самый умный - предмету своих нравоучений пишет в личку. )

Завтра будет.
Лучше.
Аватара пользователя
Slava
Администратор Форума
 
Сообщения: 2726
Зарегистрирован: Чт фев 19, 2004 16:46
Откуда: школа GoTango! (Москва)
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 41 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Петровичъ » Чт фев 03, 2011 10:21

И чтобы с этим покончить - всем ценителям русского языка - по горчичнику за флуд. (на Форуме это происходит каждые полгода, уже устал разъяснять.. Кто считает, что он самый умный - предмету своих нравоучений пишет в личку. )

Тема называется словарь танго-терминов. "Ценители русского языка" обсуждали как правильно писать и произносить термины. Это НЕПОСРЕДСТВЕННО относится к теме ветки.
Форум всё-таки место, где можно оставлять сообщения, которые могут прочитать и прокомментировать все участники. Если бы я хотел писать только всем в личку, я бы использовал е-мэйл.
Меня эти "предупреждения", "замечания" и прочие "горчичники" достали уже. Создаётся впечатление, что Админ форума поставил своей целью обрубить на корню всяческое общение. Это не совпадает с моим видением по вопросу "Что такое форум и зачем он нужен".
За сим, поскольку "горчичник" у меня уже минимум второй, с поля самоудаляюсь. Общайтесь наздоровье!

Удар судьбы в лоб означает, что не возымели действия её пинки в зад.
Петровичъ
тангеро
 
Сообщения: 240
Зарегистрирован: Ср мар 10, 2010 15:32
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Ulixes » Чт фев 03, 2011 18:49

Петровичъ писал(а):Тема называется словарь танго-терминов. "Ценители русского языка" обсуждали как правильно писать и произносить термины. Это НЕПОСРЕДСТВЕННО относится к теме ветки.

+1. Петровичъ, спасибо.
и еще спасибо, Петровичъ, к ленкисову "спасибо, Петровичъ"
очень грамотно и очень адекватно.

Ulixes
тангеро
 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт мар 31, 2006 16:14
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение anotherone » Чт фев 03, 2011 20:46

Slava писал(а):Цензура - это по-разному. По мой ответ был в том, что "больно надо"..
Лучшей цензурой, возможно, со стороны Админа, было бы снести весь раздел "Техника мелодежи".
Но тогда будет скучно...

тогда будет по-детски
а посты редактировать и впрямь не хорошо

хочешь жить лучше? становись совершеннее!
Аватара пользователя
anotherone
тангеро
 
Сообщения: 339
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2009 18:55
Откуда: Moscow
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Andrew » Пт фев 04, 2011 00:04

Slava писал(а): - всем ценителям русского языка - по горчичнику за флуд.

Уважаемый Slava ! Огласите, пожалуйста, весь список "ценителей"целиком, а то написано так, что не понятно кто по мнению Админа действительно ценитель , а кто так, просто поучаствовал в филологической дискуссии.
Да, а я там есть или нет? А то мне лично персонального горчичника никто не присылал?
А Lenkis, которая начала обсуждение там есть?
А Администратор, который привел интересные примеры московского говора там есть?

Slava писал(а): Кто считает, что он самый умный - предмету своих нравоучений пишет в личку.

Я, я считаю, что я тут самый умный, готов писать в личку по вопросам "балео и куртин" , предмет моих нравоучений - все кого Админ включил в список "ценителей русского языка".
Как только получу список, сразу начну выполнять указания Администратора Форума.
P.S. Специально проверил, ни одного пункта Правил Форума не нарушил :-)

Andrew
Аватара пользователя
Andrew
тангеро
 
Сообщения: 311
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 19:28
Откуда: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 12 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Slava » Пт фев 04, 2011 03:27

Ок, Петрович несколько уел Админа, что это тема называется "Словарь".
За сим беру свои слова про горчичники обратно.
Но хотелось бы оставить пожелание от Админа перевести разговор из филологической в танго-проскость (как эта ветка, в общем-то и начиналась).
Ибо все-таки "словарь танго-терминов" и "специфика произношения названий фигур танго в одном отдельно взятом регионе РФ" - имхо все-таки разные вещи.
Для последней, если будет желание, предлагаю инициативным товарищам открыть отдельную ветку.
И начиналось у нас с ганчо и энганчо, а потом перешло на "ты Даля читал?".

2Andrew: есть такая поговорка: "убей их всех, начни с себя!"..

это, собственно, к цитате:
Почему "бОлео"? Смотрим словари Даля, Ожегова и Ушакова (это словари, которыми пользуются приличные редакторы), ни в одном их них НЕТ такой нормы русского языка как "болео". А вот в современном разговорном танго языке "балео", очевидно для всех , присутствует.

Завтра будет.
Лучше.
Аватара пользователя
Slava
Администратор Форума
 
Сообщения: 2726
Зарегистрирован: Чт фев 19, 2004 16:46
Откуда: школа GoTango! (Москва)
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 41 раз.

Re: словарь танго-терминов

Сообщение Andrew » Пт фев 04, 2011 11:48

Slava писал(а):Ок, Петрович несколько уел Админа, что это тема называется "Словарь".
За сим беру свои слова про горчичники обратно.

Спасибо Слава за проявление объективности
и за то, что оживил Форум, а то он уже почти заснул и чуть не превратился в доску танго-объявлений :-)

Andrew
Аватара пользователя
Andrew
тангеро
 
Сообщения: 311
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 19:28
Откуда: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 12 раз.


Пред.След.

Вернуться в Техника - молодежи!

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2