Николя писал(а):метафоры, вызывают сомнение или опровержение...чукча писал(а):...Произнося отдельные звуки, можно придумать свой язык, но его скорее всего не поймут да и быстро наскучит...
...Произнося отдельные звуки, можно создавать на танцполе свою, отдельную мелодию, так как пара может в танце представлять собой как бы отдельный инструмент в оркестре...
Немного странноватое занятие переводить притчу или метафору на повседневный язык, но, похоже, другого выхода нет.
Немного объяснений. Прежде всего, мое иносказание не претендует на полноту описания последовательности шагов обучения танцу.
Еще. Притча передает обобщенное отношение к предмету или явлению. Но не переносит сам предмет! т.е. "звуки" в метафоре и "звуки" на танцполе - это о разном. В метафоре "звуки" - это некое условное обозначение самого простого элемента, скорее даже подготовительного упражнения, и основывалось на тренинговом опыте, когда такой прием используется как парное подготовительное упражнение, призванное помочь остановить внутренний диалог.
В лексиконе обсуждаемой темы, прости, Слава, это было бы близко но не совсем точно к "шаг, поворот". И так далее...




